Los riesgos y las amenazas actuales a la Seguridad demandan soluciones especificas. Aquí encontraras información que te ayuda a un diagnostico para tu Plan Personal o Institucional.
Actual risks and threats demand specific solutions. Here you will find information to help your Security Plan, whether Personal or Institutional.

Translate

sábado, 14 de diciembre de 2013

Japón: ¿cambios en la discriminación de genero, en las pensiones?

Por Jorge Contreras
Tomado de The Japan Times

Los tiempos arcaicos están cambiando, hoy, aunque en menor porcentaje, las mujeres dan muestras que han alcanzado la igualdad y un trato equitativo. 

En este artículo, desde Japón, surge una visión moderna que demanda cambio en las pensiones de supervivencia.

¿Solo el hombre es el que trae el pan a la casa?
Algunos aspectos de los programas de seguridad social en Japón aún se basan en la suposición de que el marido es el único sostén, el que trae el pan a la casa y que la esposa es la que se ​​queda en el hogar para cuidar de los asuntos de la familia.

Recientemente, el Tribunal de Distrito de Osaka dictaminó que una disposición en el programa de
pensiones era inconstitucional porque establecía una edad mínima para que un esposo pueda tener acceso a los beneficios de su esposa muerta. La sentencia ha sido apelada por la corte que emitió la sentencia sobre las pensiones.

Estas disposiciones, que también existen en otros programas de pensiones, se basan en un modelo de hogar obsoleto, por lo que deben ser revisadas y reemplazadas por nuevas normas que reflejen la realidad económica cambiante en las familias .

El caso…
La sentencia del 25 de noviembre, se refiere al caso de un hombre de 66 años de edad, ex trabajador de una empresa en Sakai, Prefectura de Osaka, quien perdió a su esposa en 1998. Ella fue una maestra de escuela pública local, quien se suicidó después de luchar contra la depresión, y su muerte fue reconocida en el 2010 como que ocurrió “en cumplimiento de su deber como funcionario público“.

El hombre solicitó los beneficios de la “pensión considerada para familias afligidas” de trabajadores del gobierno, y su demanda fue rechazada el año siguiente debido a la ley de compensación de accidentes de 1967, que estipula que el marido tiene que tener por lo menos 55 años en el momento de la muerte de su esposa para ser elegible para el pago.

El hombre, que tenía 51 años, cuando su esposa murió, presentó una demanda alegando que la disposición era “discriminatoria” porque no existe tal límite de edad para el caso de las mujeres que pierden a sus maridos en situaciones similares.

El tribunal que revisó el caso, en su apoyo, dijo que era irracional restringir la elegibilidad de los beneficios de pensiones basándose ​​en el género del cónyuge y dispuso que la corte anule su decisión contra la demanda del hombre.

El motivo, una ama de casa a tiempo completo, esposa de un hombre que trabaja y que pertenece a un programa de pensiones para los empleados de una empresa tiene derecho al pago como familiar en duelo  desde los 30 años de edad o más, si el marido muere. (o al pago durante un período de cinco años si la esposa y ama de casa tiene menos de 30 años), mientras que el esposo de una mujer que tiene un puesto de trabajo no es elegible para este tipo de beneficios a menos que tenga por lo menos 55 años de edad, cuando la esposa muera.

El tribunal de Osaka declaró que la norma tenía sentido cuando la ley fue promulgada en 1967, en ese tiempo,  era una práctica común que los maridos trabajen a tiempo completo y que sus esposas se queden en casa como amas de casa. Pero las situaciones sociales cambian. En muchos casos, ambos cónyuges trabajan hoy en día, y un número creciente de hombres tienen empleos no regulares debido a los cambios en las prácticas tradicionales de empleo corporativo japoneses. Por lo tanto, es irracional determinar la elegibilidad de pensiones basado en el género, dijo el tribunal.

Otros casos surgieron a raíz de los desastres…
Otras normas específicas de género en los programas de asistencia social han sido objeto de escrutinio y cambio en los últimos años. En el 2010, las familias con un solo padre se convirtieron en elegibles para recibir subsidios para la crianza de los niños, situación que anteriormente solo había sido prevista para madres solteras.

Luego del mega desastre del 2011 en Japón (terremoto y tsunami) que causó que muchos hogares se quedaran con un solo padre, los pagos a las familias en duelo en el programa nacional de pensiones se limitaron a los hogares encabezados por mujeres que habían perdido a sus maridos o a hijos de los hombres fallecidos. Esta ley ha sido cambiado, hoy contempla el beneficio para los hogares encabezados por viudos, a partir de abril próximo.

La ampliación del ámbito de aplicación de los pagos de bienestar social, por supuesto, requiere de fondos adicionales, lo que puede significar aumento de las primas o impuestos. El gobierno debe hacer esfuerzos para obtener apoyo a la sociedad. Mantener las reglas basadas en concepciones arcaicas o dejar que estas reglas afecten desigualmente a las familias, simplemente no se puede justificar en estos días.


No hay comentarios:

Publicar un comentario